Members Online: 467
Antoine Fabre dOlivet - The Golden Verses Of Pythagoras (20.6 MB)
Book downloads: 90To get magic book to you mailbox every week please subscribe to my mailing list, using form below
This is english translation of The Golden Verses of Pythagoras by Antoine Fabre d'Olivet (December 8, 1767-March 25, 1825) a French author poet, and composer whose biblical and philosophical hermeneutics infuenced many occultists, such as Eliphas Lvi and Gerard Encausse (Papus), and Ren Gunon.The Golden Verses of Pythagoras are a collection of moral exhortations. They comprise 71 lines written in hexameter verse and are traditionally attributed to Pythagoras.The exact origins of the golden verses are unknown and there are va... More >>>Book can be downloaded, and can be ordered on CD.Note that, unfortunately, not all my books can be downloaded or ordered on CD due to the restrictions of copyright. However, most of the books on this site do not have copyright restrictions. If you find any copyright violation, please contact me at email@example.com. I am very attentive to the issue of copyright and try to avoid any violations, but on the other hand to help all fans of magic to get access to information.
This is english translation of The Golden Verses of Pythagoras by Antoine Fabre d'Olivet (December 8, 1767-March 25, 1825) a French author poet, and composer whose biblical and philosophical hermeneutics infuenced many occultists, such as Eliphas Lvi and Gerard Encausse (Papus), and Ren Gunon.
The Golden Verses of Pythagoras are a collection of moral exhortations. They comprise 71 lines written in hexameter verse and are traditionally attributed to Pythagoras.
The exact origins of the golden verses are unknown and there are varying opinions regarding their dating. It appears that the verses may have been known as early as the third century BC but their existence as we know them cannot be confirmed prior to the fifth century AD.
The golden verses enjoyed great popularity and were widely distributed in late antiquity being often quoted. Their renown persisted during the medieval ages and into the renaissance.
The Neoplatonists used the golden verses as part of their preparatory program of moral instruction and a number of neoplatonic commentaries on the verses are extant.
Antoine Fabre d'Olivet (December 8, 1767, Ganges, Herault - March 25, 1825) was a French author, poet and composer whose Biblical and philosophical hermeneutics influenced many occultists, such as Eliphas Levi and Gerard Encausse. His best known work today is his research on the Hebrew language, Pythagoras's thirty-six Golden Verses and the sacred art of music. His interest in Pythagoras and the resulting works started a revival of Neo-Pythagoreanism that would later influence many occultists and new age spirtitualists. He attempted an alternate interpretation of Genesis, based on what he considered to be connections between the Hebrew alphabet and Hieroglyphs. The discovery of the rosetta stone and the subsequent understanding of Egyptian Hieroglyphs that followed would prove much of this particular work technically mistaken. He was declared a non-person by Napoleon I and condemned by the Pope.
Antoine Fabre d'Olivet's unquestionable erudition was, however, undermined by his visionary temperament, exalted imagination, and his taste for the occult, which led him to propound fantastical hypotheses. Fabre deserves recognition, however (though in a smaller way than La Curne de Sainte-Palaye, Raynouard, and Fauriel), as a distant precursor of the Felibrige, for Le Troubadour, poesies occitaniques du XIIIe siecle (1804), a collection of verse (some of it authentic) couched in various dialects with Fabre's translations.
An interesting story involves his healing a deaf boy of his hearing impairment, and then having Napoleon officially declare that he is never again to heal another person of deafness. He indicates that he kept the letter of notice out of amusement. Outside of esotericism, he also invented the poetic measure of eumolpique. He had an argument with Lord Byron over the British poet's publishing of a play, "Cain", which questioned a Christian view of Genesis. d'Olivet believed the play would destroy Christian beliefs and undermine the spirit of the English people at the very time they needed some faith to endure a very difficult life. Byron's response went something like, "I'm only a poet; I don't know anything about these philosophical concerns of yours!" The play was very popular in England.